Чому припущення щодо наполегливих і пристрасних іспанських чоловіків є оманливими? І які ризики пов’язані з фліртом з людьми з Домініканської Республіки? Ці теми ми досліджуємо в нашій статті, передає Ukr.Media .
Флірт значно відрізняється в усьому світі. З понад 7000 різних мов кожна культура має унікальні слова, які іншим може бути складно зрозуміти. Таким чином, не дивно, що невербальні сигнали також сильно відрізняються між культурами. Наприклад, тривалий зоровий контакт має різне значення залежно від країни.
Незважаючи на ці варіації, практика флірту є універсальною. Це важливий аспект нашого існування. Однак методи, які використовуються для захоплення бажаної людини, можуть сильно відрізнятися між англійцем і, скажімо, греком. Давайте розберемося, як проявляється флірт у різних народів.
Італія: часті компліменти і фізична близькість
Навіть якщо ви не бували в Римі, ви, напевно, чули, що італійці мають схильність до флірту та щедрої уваги до жінок. Столиця Італії посідає восьме місце у світі за кокетливістю. Якщо італієць вважає жінку привабливою, він тут же починає засипати її компліментами, називаючи «Белла синьйора», навіть якщо вона просто перехожа. Крім того, якщо ви опинитеся на побаченні з італійцем, майте на увазі, що вони виражають свої почуття, зменшуючи фізичну дистанцію — вони цінують дотики рук і обійми жінок, які вважають привабливими. Тим не менш, їм вдається зберігати галантну джентльменську вдачу, пестячи представниці прекрасної статі.
Франція: неформальні та легкі діалоги
Багато хто сприймає Францію як царство, де любов майже відчутна. Чарівність французької мови, архітектури та знакових пам’яток справді сприяють романтичній атмосфері. Проте, коли справа доходить до флірту, іноземцям може бути важко зрозуміти справжні наміри французів. Це не через відсутність відкритості, а тому, що флірт настільки вкорінений у їхній культурі. Вітання та прощання з поцілунком є звичним жестом серед француженок, який може створити відчуття «кокетливості». Людям з інших країн може бути складно точно витлумачити мову тіла француженки. Поведінка французів може викликати здивування — вони незмінно безпосередні, часто безтурботно жартують і рідко поспішають. Однак якщо француз запрошує вас до затишного кафе і наполегливо намагається розсмішити вас під час спілкування, це вагомий показник того, що він відчуває до вас почуття. Найкраща порада для іноземців, які спілкуються з французами, — довіряти своїм інстинктам (і уникати тиску на ситуацію!).
Греція: флірт як фундаментальний аспект соціальної взаємодії
У Греції з’явилася цікава тенденція: за останні роки місцеві жителі полюбили флірт, що підтверджено численними дослідженнями. Проте самі греки не бачать у такій поведінці нічого надзвичайного. Афіняни люблять світські вечірки і дорожать спілкуванням. Флірт і гумор із сексуальним відтінком еволюціонували в не просто засіб досягнення мети, а й важливий елемент соціальної взаємодії. Тому справедливо буде сказати, що у пристрасних італійців є серйозні суперники в мистецтві спокушання.
Іспанія: жінки лідирують
Іншим романтичним європейським напрямком, відомим своїми приголомшливими пейзажами та історичними пам’ятками, є Іспанія. Якщо ви дивилися «Три метри над рівнем неба», то можете уявити іспанців сміливими та сміливими чоловіками, які вміють чарувати жінок. Однак реальність розходиться з кінематографічним зображенням: сьогодні в Іспанії жінки частіше починають спілкуватися з чоловіками, ніж навпаки. І все ж є заковика. Така напориста поведінка іноді може збивати чоловіків з пантелику, помилково сприймаючи жіночу товариськість і дружелюбність як ознаки романтичного інтересу. Одним словом, навіть якщо іспанська жінка підморгує і посміхається незнайомцю, це не обов’язково означає, що вона розглядає його як потенційного партнера.
Домініканська Республіка: загравання з туристами як джерело доходу
Домініканська Республіка славиться своїми мальовничими пляжами та курортами, місцеві жителі адаптувалися до напливу туристів. Ця адаптація породила феномен, відомий як «Санкі-панки» — чоловіки, які заробляють на життя фліртом з іноземками. Метами цих Санкі-панків (які часто працюють у готельному секторі) зазвичай є самотні жінки у відпустці. Ці чоловіки-домініканці засипають їх компліментами, вдають закоханими, а в деяких випадках навіть пропонують одружитися. Все це робиться заради грошової вигоди. Насправді такі чоловіки не відчувають справжнього інтересу до стосунків і можуть зачаровувати багатьох жінок одночасно. Таким чином, флірт у Домініканській Республіці став схожим на професію для місцевих жителів, тому іноземцям важко розпізнати справжні наміри домініканців.
Канада: максимальна ввічливість і повага до особистих кордонів
Канадці вважаються надзвичайно ввічливим народом, тому їхній флірт, як правило, витончений і поважає соціальні норми. Цікаво, що нюанси національних взаємодій висвітлюються навіть під час офіційних зустрічей для іммігрантів. Наприклад, на конференції в Монреалі, на якій були присутні нещодавно натуралізовані канадці, доповідачі наголошували: «Не вторгайтеся в особистий простір жінки та уникайте торкань або обговорень шлюбу чи дітей. У ресторанах будьте готові розділити рахунок». Водночас жінок закликали не зволікати з ініціативою, оскільки очікування романтичних жестів від канадського чоловіка може призвести до розчарування. Таким чином, пристрасний італійський підхід різко контрастує з канадською романтикою. Однак це також має свої переваги; Небагато країн надають взаємній повазі такий пріоритет, як Канада.
Велика Британія: дотепність і гумор
Англійці із задоволенням фліртують, ділячись жартами та кумедними анекдотами зі своїми романтичними інтересами. У цьому народі дуже цінується почуття гумору, адже вважається, що всі люблять від душі посміятися. Отже, гумор може стати воротами до серця вашого партнера. Можливо, таким чином британський актор Джо Алвін зачарував відому американську співачку Тейлор Свіфт, надихнувши її на написання пісні «London Boy»?
Якщо ви зустрічаєтеся з британцем, майте на увазі, що вони особливо не люблять кліше та зловживаних фраз (особливо в гуморі). Єдиним винятком є розмови, які починаються, як правило, пов’язані з погодою («Чи не чудовий/сонячний/дощовий день?»). Просто пам’ятайте, що це лише криголам, а не запрошення до тривалих дискусій про зміни погодних умов.
Джерело: ukr.media