Київська студія звукозапису озвучила російською “Minecraft: The Movie” 15.04.2025 13:25 Укрінформ Київська продакшн-студія Tretyakoff надала російськомовну версію американського пригодницького фільму “Minecraft: The Movie”.
Про це повідомляє Київська творча спілка акторів і дикторів (КТСП) в Instagram, де оприлюднила фрагмент із фільму разом із скріншотом із зазначенням імен артистів дубляжу, передає Укрінформ.
«Ми вважаємо важливим висвітлити цей тривожний прецедент, оскільки він викликав значний шок серед наших колег у чатах», — зауважили в профспілці.
У KTSAD підкреслили, що від початку створення своєї організації вони прагнули культивувати непохитні професійні цінності в індустрії дубляжу та озвучення та просувати україномовний контент, прагнучи забезпечити повагу до озвучення, чесне ціноутворення, підвищення професійних навичок та сприяння позитивній взаємодії з режисерами та клієнтами.
«Досягти цього може бути складним завданням, особливо зважаючи на незрозумілі мотиви окремих колег, які нехтують принципами нашої роботи, особливо в ці важкі для нашої нації часи, коли йде вирішальна боротьба за ідентичність, українську культуру та мову», – зазначили у профспілці.
Як повідомляв Укрінформ, за перші вихідні “Minecraft: The Movie” досягла приголомшливих 157 мільйонів доларів валового доходу в США та Канаді.
Фото: Warner Bros. Pictures
Кіно Україна Російська мова Дубляж Скандал
Источник: www.ukrinform.ua