Книжковий Арсенал – 2025: найпомітніші учасники та найочікуваніші новинки 29.05.2025 10:00 Укрінформ «Книжковий Арсенал» розпочнеться у Києві 29 травня
Книжковий Арсенал – 2025: найпомітніші учасники та найочікуваніші новинки
Саймон Шустер та Марсі Шор відвідають столицю України, а також у фестивалі візьмуть участь військовослужбовці.
Протягом чотирьох днів заплановано понад 200 заходів, на яких будуть представлені роботи від 100 великих та 12 менших видавництв.
«Читання у воєнні часи справді стало актом хоробрості, знаком свободи, формою емансипації та засобом визволення», – коментує Ірина Славінська, кураторка основної програми «Наш арсенал», у заяві для Укрінформу.
Далі вона додає: «Читання в окопі, в укритті, в лікарні та в навчальному центрі. Читання в полоні. Читання під час окупації. Знову і знову ті, хто пережив екстремальні ситуації, розповідають свої історії через книги, які вони цінують, та свій читацький досвід».
Укрінформ висвітлює найвизначніших та найнесподіваніших учасників цьогорічного 13-го «Книжкового Арсеналу». Його директорка Юлія Козловець розповідає про теми та цілі фестивалю.
КОЖЕН МОЖЕ ЗНАЙТИ СВОЇ ЗВ'ЯЗКИ В ЛІТЕРАТУРНО-МИСЦЕВОМУ СФЕРІ
Минулого року «Книжковий Арсенал» відвідало понад 35 000 осіб. Щодо поточного, 13-го, заходу, Юлія Козловець зазначає: «Цього року ми готуємо фестиваль у меншому масштабі порівняно з тими, що проводилися до повномасштабної війни, через обмеження безпеки, обмежений простір та часові обмеження. Відповідно, ми не прагнемо перевершити минулорічний показник відвідуваності».
Натомість, однією з головних цілей, яку ми поставили під час організації фестивалю, є створення простору, де кожен може знайти свої зв’язки — місця для спілкування, споглядання та взаємодії з літературою та іншими видами мистецтва. Чим більше людей візьме участь у заходах, які пропонує «Книжковий Арсенал», тим ширше коло аудиторії ми зможемо об’єднати навколо книг, тим самим сприяючи інтересу до українського видавничого мистецтва та культури загалом».
У програмі фестивалю — понад 200 подій протягом чотирьох днів — кожен знайде щось цікаве та корисне для себе, якщо заздалегідь ознайомиться з розкладом. Наприклад, можна розпочати новий «Книжковий Арсенал» із зустрічі за кавою за участю Юрка Прохаська, який поділиться своїми думками про закулісні аспекти створення перекладених текстів. Або ж можна відвідати обідню презентацію «Української абетки кота Інжири» Олени Павлової.
Пізніше приєднуйтесь до публічних інтерв'ю з Юрієм Андруховичем, Наталкою Ворожбит, Іриною Цілик та Станіславом Асєєвим. На кількох сесіях поспілкуйтеся з правозахисницею Олександрою Матвійчук — лауреаткою Нобелівської премії миру 2022 року та головою Центру громадянських свобод. Або ж послухайте розповідь самої авторки Оксани Забужко про її нову книгу «Наша Європа» — збірку нехудожніх творів, написаних протягом трьох років повномасштабної війни, включаючи есе, передмови до книг та мемуари.
На вечірній вуличній сцені в Києві ви можете відчути смак Львова завдяки програмі «Країна поетів на зорі Незалежності: історія покоління у віршах та піснях». Організатором є поетичний фестиваль «Країна поетів», який дебютував минулого року. Вони привезуть пісні, вірші та архівні відео 1990-х та 2000-х років за участю таких митців, як Мар’яна Савка, Іван Андрусяк, Анатолій Дністровий, Мар’яна Кіяновська, Світлана Поваляєва, Марія Бурмака, Рімма Зюбіна та Анжеліка Рудницька.
«Книжковий Арсенал» буде присвячений Харкову. Зокрема, Ярина Цимбал та Анатолій Івченко представлять твори 1923–1934 років у серії «Третій Харків» та обговорять будинок письменників «Слово». Харківський літературний музей стане співорганізатором лекції «SkovoroDance: як культура формує коло сильних і вільних». Команда розробляє «Книжковий Арсенал» як міждисциплінарний проект, де взаємодіють література, мистецтво та культурна сцена, зазначає Юлія Козловець. Таким чином, під час фестивалю велике приміщення Мистецького Арсеналу та навколишня територія перетворяться на центр численних дискусій, дебатів, публічних звітів та конструктивної критики різних ініціатив: від державної політики у сфері книговидання до зусиль культурної дипломатії дружин послів та ініціатив, що сприяють читанню.
КУРАТОРКА МЕРСІ ШОР ТА ЇЇ «УКРАЇНСЬКА НІЧ. ІСТОРІЯ РЕВОЛЮЦІЇ ЗБЛИЗКУ»
Центральною темою 13-го фестивалю є «Все між нами – Переклад», кураторами якої є авторка та професорка історії Єльського університету Марсі Шор разом із видавницею та перекладачкою Оксаною Форостіною. Марсі Шор запропонувала ключову метафору, як зазначила директорка фестивалю «Книжковий Арсенал».
Марсі Шор
«Вона почерпнула цю фразу з інтерв’ю з перекладачем Юрком Прохаськом — «Все є переклад» — і вважала, що вона слугуватиме чудовою основою для обговорення різних людських переживань та того, як ми їх розуміємо та інтерпретуємо», — уточнює Юлія Козловець.
Марсі Шор та Оксана Форостіна обговорювали Київський книжковий арсенал протягом літа та осені 2024 року. Під час цих розмов ідея набула нового значення.
«Марсі — авторка книги «Українська ніч. Історія Революції зблизька», яка описує Революцію Гідності та конфлікт на сході України. Як історик, вона добре знає про події, що розгортаються в нашій країні», — ділиться Юлія Козловець.
Источник: www.ukrinform.ua